“他有很多女朋友?”希金斯好奇的問(wèn):“真的很難想象他會(huì)有幾個(gè)女朋友,因?yàn)樗麑?shí)在不吸引女人,沒(méi)有魅力可言?!?br>
“嗯哪,他沒(méi)什么魅力?!焙惖倌赛c(diǎn)點(diǎn)頭道:“但就是有些女人喜歡他,離不開(kāi)他,他也離不開(kāi)她們,彼此都陷入泥沼,再在弄得很麻煩!”
“有幾個(gè)女朋友的滋味是什么樣的?”希金斯想了想,搖頭笑道:“想象不出來(lái)?想必不會(huì)很美好?!?br>
海倫蒂娜斜睨他一眼:“別跟我裝糊涂了,你會(huì)不知道這滋味?”
希金斯忙道:“海倫你聽(tīng)到的一定是謠言!”
“真是謠言?!”海倫蒂娜哼道:“為什么偏偏你有謠言,別人沒(méi)有,起碼有些事實(shí)依據(jù)的!”
“我跟梅格及比莉是好朋友,并不是男女朋友!”希金斯忙道。
海倫蒂娜斜睨他一眼沒(méi)說(shuō)話。
她已經(jīng)調(diào)查過(guò)了希金斯,與這兩個(gè)女人都是普通的朋友,并非男女朋友,但外人往往誤會(huì)他們。
希金斯忙道:“真的,我發(fā)誓!”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀