接過這份文件,發(fā)現(xiàn)還是用英格蘭語書寫的,開篇第一句就是:“尊敬的明國皇帝陛下?!?br>
馬斯·羅伊繼續(xù)看下去,臉色越來越震驚,原來這是一封乞求書,以最謙卑的姿態(tài)乞求明國皇帝派出援軍去支援英格蘭王國,幫助國王去戰(zhàn)勝那些叛逆者。
看到馬斯·羅伊的表情,愛德華忍不住接過文件看了一下,頓時(shí)感覺越發(fā)荒唐。
正常順序應(yīng)該是英格蘭代表先遞上乞求書,然后明國皇帝同意之后再派出援軍。
現(xiàn)在倒好,完全反過來了,而且連乞求書的內(nèi)容都不受自己控制。
不過,明軍這個(gè)要求過分嗎?不過分,而且只是一封乞求書而已,一個(gè)爵士向這個(gè)東方大國的皇帝求援,也不丟人。
所以,馬斯·羅伊沒怎么糾結(jié),便同意抄錄一份,不然對(duì)不起明軍大老遠(yuǎn)的跑到這里來。
但是愛德華卻知道,這件事情絕對(duì)沒有那么簡(jiǎn)單。
馬斯·羅伊當(dāng)然也能想到,可他還有什么選擇?只能先走一步看一步了。
隨即,他讓人準(zhǔn)備好紙筆,按照那封乞求書的內(nèi)容,原封不動(dòng)的抄錄了一遍。
大明使者讓那葡萄牙翻譯比對(duì)了一下,然后自己又檢查了一遍,確認(rèn)無誤后對(duì)馬斯·羅伊道:“請(qǐng)簽上你自己的名字?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀